Normes d’édition

Articles

Le texte de l’article Les articles ne doivent pas avoir moins de 4.000 ou plus de 6.000 mots et seront rédigés en roumain / anglais / français / allemand / italien / espagnol (une langue au choix). N’utilisez que Word par défaut (en ce qui concerne la mise en page, l’interligne, l’alinéa, la police et la taille des caractères, etc.).
Résumé et mots-clés  Chaque article doit être précédé de résumés (un dans la langue de rédaction de l’article et un en anglais) de 150 à 200 mots chacun et de listes (dans la langue de rédaction de l’article et en anglais) de 5 à 7 mots ou expressions clés.
Titre et auteur Les textes envoyés à la rédaction doivent contenir, dans la partie initiale, les données suivantes: titre de l’article (dans la langue de rédaction de l’article et en anglais), prénom et nom de l’auteur, informations concernant le statut académique et le rattachement institutionnel de l’auteur, ainsi que son adresse postale et son courriel.

Manière de citer Nous prions les auteurs de respecter le modèle suivant pour citer « dans le texte » les livres et les articles :
Modèle 1: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu, 1967: 2-5) – livre/article ayant un seul autor
Modèle 2: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu; Ionescu, 1967: 13) –  livre/article ayant 2 auteurs
Modèle 3: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu; Ionescu et al., 1967: 234-235) – livre/article ayant plus de 2 auteurs
Modèle 4: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu, s. p.) – si la page n’est pas mentionnée
Modèle 5: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu, s. a.) – si l’année n’est pas mentionnée
Modèle 6: Texte Texte Texte Texte Texte (Popescu, 1856: 67; Ionescu, 2004: 67-68; Marinescu, 2010: 89) – quand on cite plusieurs auteurs différents et plusieurs livres/articles différents.

Notes de bas de page
1). On emploie seulement des notes de bas de page explicatives.
2). Nous n’acceptons pas les notes de bas de page renvoyant au titre et/ou au résumé.

 
Références bibliographiques Nous prions les auteurs de respecter le modèle APA de rédaction  de la bibliographie :
Modèle 1 : livre ayant un seul auteur/coordinateur
ORTIZ, Fernando (1987). Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar (2a ed.). Caracas: Biblioteca Ayacucho.
Modèle 2 : livre ayant deux auteurs/coordinateurs
FERRÉOL, Gilles, & JUQUOIS, Guy (Coord./Eds.). (2005). Dicţionarul alterităţii şi relaţiilor interculturale. Traducción por N. Farcaş. Iaşi: Polirom.
Modèle 3: livre ayant plus de deux auteurs/coordinateurs
DIMA, Eugenia et al. (2007). Dicţionar explicativ ilustrat al limbii române (DEXI). Chişinău: Arc & Gunivas.
Modèle 4 : chapitre dans un volume
DEBRAY, Régis (1992). Cinco maneras de abordar lo inabordable o algunas consideraciones a propósito de El otoño del patriarca. In J. G. COBO BORDA (coord.), Gabriel García Márquez. Testimonios sobre su vida. Ensayos sobre su obra (pp. 293-301). Bogotá: Siglo del Hombre Editores.
Modèle 5 : article dans une revue
CASTELLANOS, Jorje & MARTÍNEZ Miguel A. (1981). El dictador hispanoamericano como personaje literario. Latin American Research Review, 16, 2, 79-105.

 

Comptes rendus

Les comptes rendus doivent avoir 1.000 à 1.500 mots et respecter les normes de rédaction recommandées plus haut pour les articles (v. Texte de l’article, Références bibliographiques et manière de citer, Guillemets). Le contenu du compte rendu doit être accompagné des données bibliograhiques complètes de l’ouvrage présenté et d’une série d’informations concernant l’auteur du compte rendu : prénom et nom de l’auteur, statut académique et rattachement institutionnel de l’auteur, ainsi que son adresse postale et son courriel. Nous prions les auteurs des comptes rendus de joindre un fichier jpg contenant la couverture scannée du livre présenté.  

Le Comité de Rédaction se réserve le droit de refuser tout article/compte rendu qui ne respecte pas les normes mentionnées plus haut.